I venerdì di Wiliam

Les vendredi à Bordeaux 9

Poesia in Portoghese e italiano di William Farnesi

chuva de madrugada

a chuva se ve

em poças

caiu

enquanto se dormia

deixa tudo fértil

– mesmo o sonho

me sinto lavado

como as folhas

pioggia di notte

la pioggia si vede

in pozzanghere

è caduta

mentre si dormiva

lascia tutto fertile

– pure il sogno

mi sento lavato

come le foglie

 

folha morta

A folha morta

que não se desfaz

– amarelada –

ainda é uma folha?

como um pássaro

que perdeu seu ninho

não sabe para onde ir

foglia morta

la foglia morta

che non se disfa

– giallina –

ancora è una foglia?

come uccello

che ha perso il suo nido

non sa dove andare

WilliamLes vendredi à Bordeaux è un appuntamento bimensile con le poesie di Wiliam Farnesi.Nato nel 1967 a San Paolo (Brasile), Wiliam Farnesi è un artista, poeta e regista molto creativo.

Questa serie di poesie che ha messo gentilmente a disposizione di Alma-Blog è stata scritta durante un suo recente soggiorno nella città francese Bordeaux. Piccoli pensieri poetici ispirati dalla tranquilla cittadina e dalle sue vie impregnate di storia.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...