I venerdì di Wiliam

I venerdì di Wiliam e Magdaléna 1

I venerdì di Wiliam e Magdaléna. Poesie d’amore in portoghese, ceco e italiano

poesie-damore

Magdaléna Stárková

kdybychom byli ještě nevinníseděli bychom na moruši

ohryzávali křídla andělům

a plivali kosti zpět do nebe

Se ancora fossimo innocenti

ci saremmo seduti su un gelso

a rosicchiare la carne delle ali degli angeli

e a sputare le ossa indietro nel cielo

Wiliam Farnesi

há 90 milhões de anos

dois peixinhos morreram

num mar movimentado

como o cabelo de um deus grego

caligrafia chinesa

– corpos juntos

e fossilizados

alfabeto que me dá

a estranha certeza

– já nos amamos

muito tempo atrás

90 milioni di anni fa

due pesciolini sono

morti in un mare mosso

come i capelli di un dio greco

calligrafia cinese

– corpi uniti

e fossilizzati

alfabeto che mi dà

la strana certezza

– ci siamo già amati

molto tempo fa

.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...